쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
rwils79
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - rwils79
검색
원문 언어
번역될 언어
약 3개 결과들 중 1 - 3
1
30
원문 언어
Quiet people have the loudest minds.
Quiet people have the loudest minds.
geia sas..tha ithela para poli na m metafrasete aytn tn protasi thelo na to kanw tattoo...eyxaristw ek tn proterwn..Y.G epidi dn vgazw akri,thelw h metafrasi na gini apo agglika sta arxaia ellinika.. Eyxaristw poli!
완성된 번역물
Тихие люди имеют Ñамые громкие умы
383
원문 언어
Ghost Recon: Future Soldier - Renaissance
My name is Trevor Marlowe. I work for a covert ops division of the United States Army called “Ghost Recon.†This division’s job is to do things that the army cannot officially do. Whether it’s collecting the world’s most accurate intel, rescuing POWs or foiling plans of terrorists, we don’t just do it all – we’re great at it. But all ops aren’t cakewalks, I’ve found that out personally. I am the Ghost Lead of Ghost Team Beta and this is our story.
Trevor Marlowe - Тревор Марлоу
ops = operations
cakewalks = something easy (проÑтые дела)
intel = intelligence (разведка)
POWs = prisoners of war
foiling = stopping/putting an end to
Renaissance = rebirth (возрождение)
완성된 번역물
ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´ÐºÐ°: Солдат будущего - Возрождение
1